Jump to content
Ace09

Translation and certification of documents

Recommended Posts

Hi, 

Can you translate supporting documentation that needs to be translated yourself? 

On the immi website it states that if in au it must be done by naati in any other country translator must write their name, occupation, address etc.

it also states documentation does not need to be certified

anyone have info on this?

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 hours ago, Ace09 said:

Hi, 

Can you translate supporting documentation that needs to be translated yourself? 

On the immi website it states that if in au it must be done by naati in any other country translator must write their name, occupation, address etc.

it also states documentation does not need to be certified

anyone have info on this?

If you are a qualified translator then yes you probably could, though I would still recommend someone else doing it.

The ect part that you left off is them asking how the translator is qualified to do translations.

  • qualifications and experience in the language they are translating

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 9/11/2019 at 10:21 AM, SammyJ said:

No you can't translate yourself

None of your docs need to be certified. Clear colour uploads is what they need

What if the docs are in any language rather than English? We have our property deeds in Vietnamese. Do I need to get them translated?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Translate

Have all non-English documents translated into English.

Translators in Australia must be accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.

Translators outside Australia do not have to be accredited. But on each translation, they must include their:

  • full name
  • address and telephone number
  • qualifications and experience in the language they are translating

These details must be in English.

Note: You do not need to have any documents certified.

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 hours ago, SammyJ said:

Translate

Have all non-English documents translated into English.

Translators in Australia must be accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.

Translators outside Australia do not have to be accredited. But on each translation, they must include their:

  • full name
  • address and telephone number
  • qualifications and experience in the language they are translating

These details must be in English.

Note: You do not need to have any documents certified.

Thank you for the advice.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...